Potential problems in Deutsch (German) language

Go back.

This page will help identify potential problems in your language file. I don't offer a way to fix this automatically, so you'll have to edit the language file by hand. Hopefully this page will still be of some help. Note that not all of these lines have to be actual problems, so pay attention to what you do.

Missing strings/targets

This is an error that should be fixed

LANG_ACTION_ENABLED: Missing translation entirely
LANG_ACTION_PLAY: Missing translation entirely
LANG_ACTION_SEEK: Missing translation entirely
LANG_ACTION_SKIP: Missing translation entirely
LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED: Missing translation entirely
LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE: Missing translation entirely
LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON: Missing translation entirely
LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH: Missing translation entirely

Identical English and translation

Doesn't have to be a problem, if the string is valid in the Deutsch (German) language

LANG_NORMAL:*: English and translation are the same ("Normal")
LANG_PLUGINS:*: English and translation are the same ("Plugins")
LANG_SYSTEM:*: English and translation are the same ("System")
LANG_BASS:*: English and translation are the same ("Bass")
LANG_BALANCE:*: English and translation are the same ("Balance")
LANG_CHANNEL_STEREO:*: English and translation are the same ("Stereo")
LANG_CHANNEL_MONO:*: English and translation are the same ("Mono")
LANG_CHANNEL_KARAOKE:*: English and translation are the same ("Karaoke")
LANG_CROSSFEED:swcodec: English and translation are the same ("Crossfeed")
LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN:swcodec: English and translation are the same ("Cross Gain")
LANG_EQUALIZER:swcodec: English and translation are the same ("Equalizer")
LANG_DITHERING:swcodec: English and translation are the same ("Dithering")
LANG_LOUDNESS:masf: English and translation are the same ("Loudness")
LANG_REPEAT_AB:*: English and translation are the same ("A-B")
LANG_COLOR_RGB_VALUE:lcd_color: English and translation are the same ("RGB: %02X%02X%02X")
LANG_CODEPAGE_UTF8:*: English and translation are the same ("Unicode (UTF-8)")
LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE:battery_types: English and translation are the same ("Alkaline")
LANG_BATTERY_TYPE_NIMH:battery_types: English and translation are the same ("NiMH")
LANG_MONTH_JANUARY:rtc: English and translation are the same ("Jan")
LANG_MONTH_FEBRUARY:rtc: English and translation are the same ("Feb")
LANG_MONTH_APRIL:rtc: English and translation are the same ("Apr")
LANG_MONTH_JUNE:rtc: English and translation are the same ("Jun")
LANG_MONTH_JULY:rtc: English and translation are the same ("Jul")
LANG_MONTH_AUGUST:rtc: English and translation are the same ("Aug")
LANG_MONTH_SEPTEMBER:rtc: English and translation are the same ("Sep")
LANG_MONTH_NOVEMBER:rtc: English and translation are the same ("Nov")
LANG_FM_REGION:radio: English and translation are the same ("Region")
LANG_FM_JAPAN:radio: English and translation are the same ("Japan")
LANG_FM_KOREA:radio: English and translation are the same ("Korea")
LANG_RECORDING_FORMAT:recording: English and translation are the same ("Format")
LANG_AFMT_MPA_L3:recording: English and translation are the same ("MPEG Layer 3")
LANG_AFMT_PCM_WAV:recording: English and translation are the same ("PCM Wave")
LANG_AFMT_WAVPACK:recording_swcodec: English and translation are the same ("WavPack")
LANG_AFMT_AIFF:recording: English and translation are the same ("AIFF")
LANG_BITRATE:recording_swcodec: English and translation are the same ("Bitrate")
LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: English and translation are the same ("Digital")
LANG_LINE_IN:recording,archosplayer: English and translation are the same ("Line In")
LANG_RECORD_TRIGGER:recording: English and translation are the same ("Trigger")
LANG_ROCKBOX_INFO:*: English and translation are the same ("Rockbox Info")
LANG_BATTERY_TIME:archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: English and translation are the same ("%d%% %dh %dm")
LANG_BATTERY_TIME:iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: English and translation are the same ("Batt: %d%% %dh %dm")
LANG_DISK_NAME_INTERNAL:multivolume: English and translation are the same ("Int:")
LANG_DISK_NAME_MMC:multivolume: English and translation are the same ("HD1")
LANG_DISK_NAME_MMC:sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: English and translation are the same ("mSD:")
LANG_DISK_NAME_MMC:archosondio*: English and translation are the same ("MMC:")
LANG_VERSION:*: English and translation are the same ("Version")
LANG_ID3_ALBUM:*: English and translation are the same ("Album")
LANG_ID3_GENRE:*: English and translation are the same ("Genre")
LANG_ID3_BITRATE:*: English and translation are the same ("Bitrate")
LANG_ID3_VBR:*: English and translation are the same (" (VBR)")
LANG_PAUSE:*: English and translation are the same ("Pause")
LANG_KILOBYTE:*: English and translation are the same ("KB")
LANG_MEGABYTE:*: English and translation are the same ("MB")
LANG_GIGABYTE:*: English and translation are the same ("GB")
LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2:recorder_pad: English and translation are the same ("Option")
LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3:recorder_pad: English and translation are the same ("LCD")
LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO:recording: English and translation are the same ("Stereo")
LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO:recording: English and translation are the same ("Mono")
LANG_SYSFONT_LINE_IN:recording: English and translation are the same ("Line In")
LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: English and translation are the same ("Digital")
LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER:recording: English and translation are the same ("Trigger")
LANG_PLUGIN_DEMOS:*: English and translation are the same ("Demos")
LANG_RECORDING_AGC_PRESET:agc: English and translation are the same ("AGC")
LANG_PM_CLIPCOUNT:recording: English and translation are the same ("CLIP:")
LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO:serial_port: English and translation are the same ("Auto")
LANG_PLAYBACK_RATE:pitchscreen: English and translation are the same ("Rate")
LANG_BROWSER_MODE:usb_hid: English and translation are the same ("Browser")
LANG_USB_HID:usb_hid: English and translation are the same ("USB HID")
LANG_MULTIMEDIA_MODE:usb_hid: English and translation are the same ("Multimedia")
LANG_LINEOUT_ONOFF:lineout_poweroff: English and translation are the same ("Line Out")
LANG_KBD_OK:touchscreen: English and translation are the same ("OK")
LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW:*: English and translation are the same ("PictureFlow")
LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR:ibassodx50: English and translation are the same ("Freq Scaling Governor")
LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR:ibassodx90: English and translation are the same ("Freq Scaling Governor")
LANG_IBASSO_USB_MODE_ADB:ibassodx50: English and translation are the same ("Android Debug Bridge")
LANG_IBASSO_USB_MODE_ADB:ibassodx90: English and translation are the same ("Android Debug Bridge")
LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q:swcodec: English and translation are the same ("Q")
LANG_AFR:swcodec: English and translation are the same ("Auditory Fatigue Reduction")
LANG_SURROUND:swcodec: English and translation are the same ("Haas Surround")
LANG_SURROUND_MIX:swcodec: English and translation are the same ("Dry / Wet Mix")
LANG_PBE:swcodec: English and translation are the same ("Perceptual Bass Enhancement")
LANG_SURROUND_FX2:swcodec: English and translation are the same ("f(x2)")
LANG_SURROUND_METHOD2:swcodec: English and translation are the same ("SIDE ONLY")
LANG_SURROUND_FX1:swcodec: English and translation are the same ("f(x1)")

Missing voice strings

This is almost certainly a mistake unless the string does not make sense in the Deutsch (German) language, and should be fixed before it's possible to generate meaningful voicefiles for the Deutsch (German) language.

VOICE_OH:rtc: Voice missing (english voice: "oh")
LANG_ACTION_ENABLED:*: Voice missing (english voice: "Enabled")
LANG_ACTION_PLAY:*: Voice missing (english voice: "Play")
LANG_ACTION_SEEK:*: Voice missing (english voice: "Seek")
LANG_ACTION_SKIP:*: Voice missing (english voice: "Skip")
LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE:*: Voice missing (english voice: "Selective Backlight")
LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER:*: Voice missing (english voice: "Disable on External Power")
LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED:*: Voice missing (english voice: "Disable Unmapped Keys")
LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE:*: Voice missing (english voice: "Advanced Key Lock")
LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON:*: Voice missing (english voice: "Autolock On")
LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF:*: Voice missing (english voice: "Autolock Off")
LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY:*: Voice missing (english voice: "Disable Notify")
LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH:*: Voice missing (english voice: "Disable Touch")

Same voice and source

Doesn't have to be a problem, if the string is valid in the Deutsch (German) language

LANG_NORMAL:*: Voice and source are the same ("Normal")
LANG_SYSTEM:*: Voice and source are the same ("System")
LANG_BASS:*: Voice and source are the same ("Bass")
LANG_BALANCE:*: Voice and source are the same ("Balance")
LANG_CHANNEL_STEREO:*: Voice and source are the same ("Stereo")
LANG_CHANNEL_MONO:*: Voice and source are the same ("Mono")
LANG_CHANNEL_KARAOKE:*: Voice and source are the same ("Karaoke")
LANG_CROSSFEED:swcodec: Voice and source are the same ("Crossfeed")
LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN:swcodec: Voice and English voice are the same ("Cross gain")
LANG_EQUALIZER:swcodec: Voice and source are the same ("Equalizer")
LANG_DITHERING:swcodec: Voice and source are the same ("Dithering")
LANG_LOUDNESS:masf: Voice and source are the same ("Loudness")
LANG_REPEAT_AB:*: Voice and source are the same ("A-B")
LANG_CODEPAGE_UTF8:*: Voice and English voice are the same ("Unicode")
LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE:battery_types: Voice and source are the same ("Alkaline")
LANG_MONTH_APRIL:rtc: Voice and English voice are the same ("April")
LANG_MONTH_AUGUST:rtc: Voice and English voice are the same ("August")
LANG_MONTH_SEPTEMBER:rtc: Voice and English voice are the same ("September")
LANG_MONTH_NOVEMBER:rtc: Voice and English voice are the same ("November")
LANG_FM_REGION:radio: Voice and source are the same ("Region")
LANG_FM_JAPAN:radio: Voice and source are the same ("Japan")
LANG_FM_KOREA:radio: Voice and source are the same ("Korea")
LANG_RECORDING_FORMAT:recording: Voice and source are the same ("Format")
LANG_AFMT_MPA_L3:recording: Voice and source are the same ("MPEG Layer 3")
LANG_AFMT_PCM_WAV:recording: Voice and source are the same ("PCM Wave")
LANG_AFMT_WAVPACK:recording_swcodec: Voice and source are the same ("WavPack")
LANG_AFMT_AIFF:recording: Voice and source are the same ("AIFF")
LANG_BITRATE:recording_swcodec: Voice and source are the same ("Bitrate")
LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: Voice and source are the same ("Digital")
LANG_RECORD_TRIGGER:recording: Voice and source are the same ("Trigger")
LANG_ROCKBOX_INFO:*: Voice and source are the same ("Rockbox Info")
LANG_VERSION:*: Voice and source are the same ("Version")
LANG_PAUSE:*: Voice and source are the same ("Pause")
VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT:*: Voice and English voice are the same ("Index")
LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO:recording: Voice and source are the same ("Stereo")
LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO:recording: Voice and source are the same ("Mono")
LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: Voice and source are the same ("Digital")
LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER:recording: Voice and source are the same ("Trigger")
LANG_PLUGIN_DEMOS:*: Voice and source are the same ("Demos")
VOICE_OK:*: Voice and English voice are the same ("OK")
LANG_PLAYBACK_RATE:pitchscreen: Voice and source are the same ("Rate")
LANG_BROWSER_MODE:usb_hid: Voice and source are the same ("Browser")
LANG_USB_HID:usb_hid: Voice and English voice are the same ("USB Human Interface Device")
LANG_MULTIMEDIA_MODE:usb_hid: Voice and source are the same ("Multimedia")
LANG_KBD_OK:touchscreen: Voice and source are the same ("OK")
LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR:ibassodx50: Voice and source are the same ("Freq Scaling Governor")
LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR:ibassodx90: Voice and source are the same ("Freq Scaling Governor")
LANG_IBASSO_USB_MODE_ADB:ibassodx50: Voice and source are the same ("Android Debug Bridge")
LANG_IBASSO_USB_MODE_ADB:ibassodx90: Voice and source are the same ("Android Debug Bridge")
LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q:swcodec: Voice and source are the same ("Q")
LANG_SURROUND:swcodec: Voice and source are the same ("Haas Surround")
LANG_SURROUND_FX2:swcodec: Voice and source are the same ("f(x2)")
LANG_SURROUND_FX1:swcodec: Voice and source are the same ("f(x1)")

Unnecessary voice strings

These strings are unnecessary, since they're not defined in the English language file. They should probably be removed

LANG_SCANNING_DISK:flash_storage: Voice not defined for English (set to: "Lese Datenträger")
LANG_DISK_MENU:flash_storage: Voice not defined for English (set to: "Datenträger")

Check your work in progress

Using the form below, you can upload a work in progress and generate a report similar to this one, for your language.


www.rockbox.org Last updated Sun Jun 25 23:13:36 UTC 2017. Flags copyright Wikimedia contributors.