Potential problems in Português (Portuguese) language

Go back.

This page will help identify potential problems in your language file. I don't offer a way to fix this automatically, so you'll have to edit the language file by hand. Hopefully this page will still be of some help. Note that not all of these lines have to be actual problems, so pay attention to what you do.

Missing strings/targets

This is an error that should be fixed

LANG_ACTION_ENABLED: Missing translation entirely
LANG_ACTION_PLAY: Missing translation entirely
LANG_ACTION_SEEK: Missing translation entirely
LANG_ACTION_SKIP: Missing translation entirely
LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED: Missing translation entirely
LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE: Missing translation entirely
LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON: Missing translation entirely
LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY: Missing translation entirely
LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH: Missing translation entirely
LANG_KIBIBYTE: Missing translation entirely
LANG_MEBIBYTE: Missing translation entirely
LANG_GIBIBYTE: Missing translation entirely
LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST: Missing translation entirely
LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK: Missing translation entirely
VOICE_TRACK_TO_MOVE: Missing translation entirely
VOICE_QUEUED: Missing translation entirely
VOICE_BAD_TRACK: Missing translation entirely
VOICE_MOVING_TRACK: Missing translation entirely
LANG_NO_VIEWERS: Missing translation entirely

Wrong empty strings

When the English language is set to "" or none, the translation should follow. The strings below don't do this. This is an error and should be fixed.

LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY:* - dest: Empty string doesn't match English (set to: Apenas únicos - should be: )
LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY:* - voice: Empty string doesn't match English (set to: Apenas únicos - should be: )
LANG_KILOBYTE:* - dest: Empty string doesn't match English (set to: KB - should be: )
LANG_KILOBYTE:* - voice: Empty string doesn't match English (set to: kilobyte - should be: )
LANG_MEGABYTE:* - dest: Empty string doesn't match English (set to: MB - should be: )
LANG_MEGABYTE:* - voice: Empty string doesn't match English (set to: megabyte - should be: )
LANG_GIGABYTE:* - dest: Empty string doesn't match English (set to: GB - should be: )
LANG_GIGABYTE:* - voice: Empty string doesn't match English (set to: gigabyte - should be: )

Identical English and translation

Doesn't have to be a problem, if the string is valid in the Português (Portuguese) language

LANG_VOLUME:*: English and translation are the same ("Volume")
LANG_CHANNEL_MONO:*: English and translation are the same ("Mono")
LANG_CHANNEL_KARAOKE:*: English and translation are the same ("Karaoke")
LANG_CROSSFEED:swcodec: English and translation are the same ("Crossfeed")
LANG_REPEAT_AB:*: English and translation are the same ("A-B")
LANG_CROSSFADE:crossfade: English and translation are the same ("Crossfade")
LANG_REPLAYGAIN:*: English and translation are the same ("Replaygain")
LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: English and translation are the same ("Digital")
LANG_BATTERY_TYPE_NIMH:battery_types: English and translation are the same ("NiMH")
LANG_PLAYLIST:*: English and translation are the same ("Playlist")
LANG_BATTERY_TIME:archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: English and translation are the same ("%d%% %dh %dm")
LANG_DISK_NAME_INTERNAL:multivolume: English and translation are the same ("Int:")
LANG_DISK_NAME_MMC:multivolume: English and translation are the same ("HD1")
LANG_DISK_NAME_MMC:sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: English and translation are the same ("mSD:")
LANG_DISK_NAME_MMC:archosondio*: English and translation are the same ("MMC:")
LANG_DB_INF:recording: English and translation are the same ("-inf")
LANG_COLOR_RGB_VALUE:lcd_color: English and translation are the same ("RGB: %02X%02X%02X")
LANG_ID3_VBR:*: English and translation are the same (" (VBR)")
LANG_MONTH_JANUARY:rtc: English and translation are the same ("Jan")
LANG_MONTH_MARCH:rtc: English and translation are the same ("Mar")
LANG_MONTH_JUNE:rtc: English and translation are the same ("Jun")
LANG_MONTH_JULY:rtc: English and translation are the same ("Jul")
LANG_MONTH_NOVEMBER:rtc: English and translation are the same ("Nov")
LANG_KILOBYTE:*: English and translation are the same ("KB")
LANG_MEGABYTE:*: English and translation are the same ("MB")
LANG_GIGABYTE:*: English and translation are the same ("GB")
LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME:radio: English and translation are the same ("%d.%02d MHz")
LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO:recording: English and translation are the same ("Mono")
LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: English and translation are the same ("Digital")
LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1:recorder_pad: English and translation are the same ("Menu")
LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3:recorder_pad: English and translation are the same ("LCD")
LANG_AFMT_WAVPACK:recording_swcodec: English and translation are the same ("WavPack")
LANG_BUFFER_STAT:*: English and translation are the same ("Buffer:")
LANG_BUFFER_STAT:archosplayer: English and translation are the same ("Buf:")
LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON:archosplayer: English and translation are the same ("(PLAY/STOP)")
LANG_AFMT_AIFF:recording: English and translation are the same ("AIFF")
LANG_RECORDING_AGC_PRESET:agc: English and translation are the same ("AGC")
LANG_PM_LINEAR:*: English and translation are the same ("Linear (%)")
LANG_NORMAL:*: English and translation are the same ("Normal")
LANG_BUTTONBAR_MENU:radio_screen_button_bar: English and translation are the same ("Menu")
LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO:serial_port: English and translation are the same ("Auto")
LANG_COMPRESSOR_GAIN:swcodec: English and translation are the same ("Makeup Gain")
LANG_ID3_PLAYLIST:*: English and translation are the same ("Playlist")
LANG_USB_HID:usb_hid: English and translation are the same ("USB HID")
LANG_VOICE_DIR_HOVER:*: English and translation are the same (".talk Clip")
LANG_PITCH:pitchscreen: English and translation are the same ("Pitch")
LANG_CODEPAGE_UTF8:*: English and translation are the same ("Unicode (UTF-8)")
LANG_KEYCLICK:swcodec: English and translation are the same ("Keyclick")
LANG_PM_CLIPCOUNT:recording: English and translation are the same ("CLIP:")
LANG_DITHERING:swcodec: English and translation are the same ("Dithering")
LANG_TIMESTRETCH:swcodec: English and translation are the same ("Timestretch")
LANG_AFMT_MPA_L3:recording: English and translation are the same ("MPEG Layer 3")
LANG_COMPRESSOR:swcodec: English and translation are the same ("Compressor")
LANG_PLAYLISTS:*: English and translation are the same ("Playlists")
LANG_KEYCLICK_REPEATS:swcodec: English and translation are the same ("Keyclick Repeats")
LANG_KBD_OK:touchscreen: English and translation are the same ("OK")
LANG_KBD_DELETE:touchscreen: English and translation are the same ("Del")
LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW:*: English and translation are the same ("PictureFlow")
LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT:*: English and translation are the same ("Start Sleep Timer")
LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN:*: English and translation are the same ("Western European (CP1252)")
LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q:swcodec: English and translation are the same ("Q")
LANG_SURROUND_FX1:swcodec: English and translation are the same ("f(x1)")
LANG_SURROUND_FX2:swcodec: English and translation are the same ("f(x2)")

Missing voice strings

This is almost certainly a mistake unless the string does not make sense in the Português (Portuguese) language, and should be fixed before it's possible to generate meaningful voicefiles for the Português (Portuguese) language.

LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG:*: Voice missing (english voice: "Found")
LANG_ID3_YEAR:*: Voice missing (english voice: "Year")
LANG_ACTION_ENABLED:*: Voice missing (english voice: "Enabled")
LANG_ACTION_PLAY:*: Voice missing (english voice: "Play")
LANG_ACTION_SEEK:*: Voice missing (english voice: "Seek")
LANG_ACTION_SKIP:*: Voice missing (english voice: "Skip")
LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE:*: Voice missing (english voice: "Backlight Exemptions")
LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER:*: Voice missing (english voice: "Disable on External Power")
LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED:*: Voice missing (english voice: "Disable Unmapped Keys")
LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE:*: Voice missing (english voice: "Advanced Key Lock")
LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON:*: Voice missing (english voice: "Autolock On")
LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF:*: Voice missing (english voice: "Autolock Off")
LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY:*: Voice missing (english voice: "Disable Notify")
LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH:*: Voice missing (english voice: "Disable Touch")
LANG_KIBIBYTE:*: Voice missing (english voice: "kibibyte")
LANG_MEBIBYTE:*: Voice missing (english voice: "mebibyte")
LANG_GIBIBYTE:*: Voice missing (english voice: "gibibyte")
LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST:*: Voice missing (english voice: "One per playlist")
LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK:*: Voice missing (english voice: "One per track")
VOICE_TRACK_TO_MOVE:*: Voice missing (english voice: "Track to move")
VOICE_QUEUED:*: Voice missing (english voice: "Queued")
VOICE_BAD_TRACK:*: Voice missing (english voice: "Bad track")
VOICE_MOVING_TRACK:*: Voice missing (english voice: "Moving track")
LANG_NO_VIEWERS:*: Voice missing (english voice: "No viewers found")

Same voice and source

Doesn't have to be a problem, if the string is valid in the Português (Portuguese) language

LANG_VOLUME:*: Voice and source are the same ("Volume")
LANG_CHANNEL_MONO:*: Voice and source are the same ("Mono")
LANG_CHANNEL_KARAOKE:*: Voice and source are the same ("Karaoke")
LANG_CROSSFEED:swcodec: Voice and source are the same ("Crossfeed")
LANG_REPEAT_AB:*: Voice and source are the same ("A-B")
LANG_CROSSFADE:crossfade: Voice and source are the same ("Crossfade")
LANG_REPLAYGAIN:*: Voice and source are the same ("Replaygain")
LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: Voice and source are the same ("Digital")
LANG_PLAYLIST:*: Voice and source are the same ("Playlist")
LANG_DISK_NAME_MMC:multivolume: Voice and source are the same ("HD1")
LANG_DISK_NAME_MMC:sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: Voice and English voice are the same ("micro S D")
LANG_DISK_NAME_MMC:archosondio*: Voice and English voice are the same ("M M C")
LANG_ID3_VBR:*: Voice and English voice are the same ("VBR")
VOICE_KHZ:*: Voice and English voice are the same ("kilohertz")
VOICE_PIXEL:*: Voice and English voice are the same ("pixel")
VOICE_HERTZ:*: Voice and English voice are the same ("hertz")
VOICE_DOT:*: Voice and English voice are the same ("dot")
VOICE_EXT_MPA:*: Voice and English voice are the same ("audio")
VOICE_EXT_WPS:*: Voice and English voice are the same ("while-playing-screen")
VOICE_EXT_ROCK:*: Voice and English voice are the same ("plugin")
VOICE_EXT_AJZ:*: Voice and English voice are the same ("firmware")
VOICE_EXT_RWPS:remote: Voice and English voice are the same ("remote while-playing-screen")
LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO:recording: Voice and source are the same ("Mono")
LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL:recording: Voice and source are the same ("Digital")
LANG_AFMT_WAVPACK:recording_swcodec: Voice and source are the same ("WavPack")
VOICE_AM:rtc: Voice and English voice are the same ("A M")
VOICE_EXT_KBD:*: Voice and English voice are the same ("keyboard")
VOICE_OH:rtc: Voice and English voice are the same ("oh")
VOICE_PM:rtc: Voice and English voice are the same ("P M")
LANG_AFMT_AIFF:recording: Voice and source are the same ("AIFF")
VOICE_OK:*: Voice and English voice are the same ("OK")
LANG_NORMAL:*: Voice and source are the same ("Normal")
LANG_COMPRESSOR_GAIN:swcodec: Voice and source are the same ("Makeup Gain")
LANG_ID3_PLAYLIST:*: Voice and source are the same ("Playlist")
LANG_PITCH:pitchscreen: Voice and source are the same ("Pitch")
LANG_CODEPAGE_UTF8:*: Voice and English voice are the same ("Unicode")
LANG_KEYCLICK:swcodec: Voice and source are the same ("Keyclick")
LANG_DITHERING:swcodec: Voice and source are the same ("Dithering")
LANG_TIMESTRETCH:swcodec: Voice and source are the same ("Timestretch")
LANG_AFMT_MPA_L3:recording: Voice and source are the same ("MPEG Layer 3")
LANG_COMPRESSOR:swcodec: Voice and source are the same ("Compressor")
LANG_PLAYLISTS:*: Voice and source are the same ("Playlists")
LANG_KEYCLICK_REPEATS:swcodec: Voice and source are the same ("Keyclick Repeats")
LANG_KBD_OK:touchscreen: Voice and source are the same ("OK")
LANG_KBD_DELETE:touchscreen: Voice and source are the same ("Del")
LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT:*: Voice and source are the same ("Start Sleep Timer")
LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN:*: Voice and English voice are the same ("Western European")
LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q:swcodec: Voice and source are the same ("Q")
LANG_SURROUND_FX1:swcodec: Voice and source are the same ("f(x1)")
LANG_SURROUND_FX2:swcodec: Voice and source are the same ("f(x2)")

Check your work in progress

Using the form below, you can upload a work in progress and generate a report similar to this one, for your language.


www.rockbox.org Last updated Mon Dec 17 00:13:43 UTC 2018. Flags copyright Wikimedia contributors.